-
1 prick
[prɪk]1) Общая лексика: булавочный укол, вонзать острое (at; что-л.), делать пометки (в списке и т. п.), делать разметки (на полотне), колоть, колоться, мелкая неприятность, мужской половой орган, мучить, накалывать (узор), наколоть, наносить удар острым (чем-л.), острая боль, острая боль как от укола, острая боль от укола, побуждать, подстрекать, прокалывать, прокол, проколоть, просверливать (отверстие), просверлить, прочистить иглой, прочищать иглой, сделать пометки, скалывать, сколоть, терзать, укол, уколоть, уколоться, шип, остриё (для прочистки), навострить (уши)2) Морской термин: прокладывать, прокладывать курс (на карте, тж. prick out), прошивать (парус), прошивать парус, пунктировать карту3) Медицина: след укола или прокола, чувствовать колющую боль, алберка ( сленг)4) Жаргон: шняга5) Устаревшее слово: пришпоривать, пришпорить7) Военный термин: накол8) Техника: прочищать отверстие острым предметом, шило9) Грубое выражение: половой член10) Горное дело: выделывать углубление (в патроне взрывчатого вещества для детонатора)11) Полиграфия: след (от острого инструмента)12) Сленг: мерзавец, мошенник, предатель, крыса (о человеке), самодовольный дурак13) Картография: проводить пунктирную линию, копировать (иглой), проводить контур (иглой)14) Машиностроение: прочищать (отверстие)16) Макаров: игла для прочистки, накернивать, обозначать пунктиром, отмечать, след зайца, след прокола, след укола, стрекало, точка, угрызение, чувствовать колотье, назначать по списку лиц на должность шерифа (и т.п.), обводить контур (иглой), обозначать (на бумаге), заковка (на ноге лошади), след (на поверхности от острого инструмента), точка (на поверхности от острого инструмента), заковать (ногу лошади при ковке), заковывать (ногу лошади при ковке), прокисать (о вине), оставлять след (о зайце), преследовать зайца (по следу), виток (табака), прокалывать (узор), (at) наносить удар острым (чем-л.), (at) вонзать острое (что-л.)17) Архаизм: быстро ехать верхом -
2 prick (at)
Макаров: наносить удар острым (чем-л.), вонзать острое (что-л.) -
3 prick
1. n шип; колючка; игла2. n укол, прокол3. n угрызение4. n остриё; игла для прочистки; шило5. n уст. стрекало6. n точка, след7. n вет. заковка8. n след зайца9. n с. -х. виток10. n груб. половой член11. n амер. груб. самодовольный глупец; мошенник, мерзавец12. v колоть13. v колоться14. v прокалывать15. v чувствовать колющую боль, колотьё16. v мучить, терзать17. v вонзать острое, наносить удар острым18. v тех. прочищать иглой; просверливать; накернивать19. v заковать20. v обозначать пунктиромprick line — пунктирная линия, пунктир
21. v мор. прокладывать курс22. v накалывать, прокалывать23. v делать пометки24. v отмечать; обозначать25. v мор. прошивать парус26. v оставлять след27. v преследовать зайца28. v арх. пришпоривать; быстро ехать верхом29. v подстрекать, побуждать30. v прокисатьto prick a bladder — развенчать ; показать всю несостоятельность
Синонимический ряд:1. jab (noun) jab; jag; perforation; puncture; stab2. sting (noun) pang; prickle; sting3. goad (verb) goad; needle; pique4. pierce (verb) bore; cut; drill; hurt; perforate; pierce; punch; puncture; stick5. urge (verb) egg on; encourage; exhort; press; prod; prompt; propel; sic; spur; urgeАнтонимический ряд: -
4 sancmaq
глаг.1. втыкать, воткнуть, вонзать, вонзить (всадить что-л. острое, колющее). İynəni sancmaq воткнуть иголку, süngünü sancmaq вонзить штык, xəncər sancmaq воткнуть кинжал2. водружать, водрузить (установить, укрепить где-л., на чём-л. или в чём-л.). Bayraq sancmaq водрузить знамя3. прикалывать, приколоть (прикрепить к чему-л. булавкой, шпилькой, кнопкой и т.п.). Gül sancmaq приколоть цветок4. жалить, ужалить:1) ранить, впиваясь жалом; укусить. Arı sancıb kimi пчела ужалила кого, ilan sancıb змея ужалила2) перен. задевать, задеть, ранить словами, колкими замечаниями; язвить. Yoldaşını sancmaq ужалить своего товарища5. колоть, укалывать, уколоть:1) всадить в чьё-л. тело острое оружие2) об ощущении колющих болей, колоться. Böyrü(-m) sancır (у меня) колет в боку, ürəyi sancır kimin колет (в) сердце чьём3) перен. язвительно задевать, упрекать6. ломить (безл.: о болезненном ощущении ломоты). Sümüyü(-m) sancır у меня ломит кости, gicgahım sancır у меня ломит в висках:◊ dalağım sancdı:1) я забеспокоился2) начал сомневаться в ком-л., чём-л.; заподозрить кого-л. в чём-л. (обычно при виде кого-л.); ilan sancan (vuran) ala çatıdan qorxar пуганая ворона куста боится, ужаленный змеёй бечёвки боится -
5 prick
prɪk
1. сущ.
1) а) прокол, укол Syn: perforation, puncture
1. б) спец. следы зайца
2) галочка, пометка, отметка Syn: dot I
1., tick II
1., point
1.
3) колющий, жалящий орган животных или растений а) бот. шип б) зоол. игла, колючка
4) а) острие, игла (для прочистки) б) (вязальная) спица;
веретено
5) острая боль (как) от укола
6) а) груб. мужской половой орган б) сл. используется в качестве ругательства в адрес лиц мужского пола ∙ to kick against the pricks ≈ лезть на рожон;
сопротивляться во вред себе
2. гл.
1) а) (у) колоть, проколоть A tall thin church spire pricked the skies. ≈ Длинный тонкий шпиль церкви пронзал небеса. б) прострелить( пулей)
2) прокалывать;
просверливать, прочищать иглой (отверстие) Syn: pierce
3) испытывать покалывание, пощипывание (в каких-либо частях тела) Syn: tingle
2.
4) (о пиве, вине) забродить
5) огорчать, опечаливать;
мучить, терзать His conscience pricks him so much that he cannot rest. ≈ Его так мучает совесть, что он не может расслабиться ни на мгновение. Syn: grieve, pain
2., torment
2., vex
6) накалывать, набивать (узор)
7) делать пометки (в списке и т. п.) ;
отмечать Who was pricked down to take our suggestion to the director? ≈ Кому было поручено сообщить директору наше предложение?
8) редк. побуждать, подстрекать His conscience pricked him on to admit his crime to the police. ≈ Совесть заставила его признаться в своем преступлении. Syn: impel, instigate, incite, stimulate, provoke
9) уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ∙ prick off/out prick a/the bladder/bubble ≈ показать пустоту, ничтожество( кого-л., чего-л.) prick up ears шип;
колючка;
игла укол, прокол - to feel a slight * чувствовать слабую боль от укола - the * made by needle укол иголкой угрызение - the *s of conscience угрызения /уколы/ совести острие;
игла для прочистки;
шило( устаревшее) стрекало точка, след (на поверхности от острого инструмента) (ветеринарное) заковка( на ноге лошади) след зайца (сельскохозяйственное) виток табака( грубое) половой член (американизм) (грубое) самодовольный глупец;
мошенник, мерзавец > to kick against the * лезть на рожон колоть - to * smb. with a pin уколоть кого-л. булавкой колоться - the thorns of roses * badly шипы роз больно колются прокалывать - a nail *ed the tyre гвоздь проколол шину чувствовать колющую боль, колотье - my finger *s (me) у меня болит палец мучить, терзать - my conscience *s me меня мучит совесть (at) вонзать( что-л. острое), наносить удар( чем-л. острым) (техническое) прочищать иглой;
просверливать;
накернивать заковать( ногу лошади при ковке) обозначать пунктиром (морское) прокладывать курс( на карте тж. * out) накладывать, прокладывать( узор) (тж. * down, * off) делать пометки (в списке и т. п.) назначать по списку лиц на должность шерифа и т. п. - he was *ed as High Sheriff of the county он был назначен главным шерифом графства отмечать;
обозначать (на бумаге) - to * off the ship отмечать место корабля на карте (морское) прошивать парус оставлять след( о зайце) преследовать зайца (по следу) (устаревшее) пришпоривать;
быстро ехать верхом подстрекать, побуждать (тж. * on) - my duty *s me on меня зовет долг прокисать( о вине, пиве и т. п.) > to * up one's ears навострить уши, насторожиться > to * a /the/ bladder /bubble/ развенчать( кого-л.) ;
показать всю несостоятельность( чего-л.) ~ груб. мужской половой орган;
to kick against the pricks = лезть на рожон;
сопротивляться во вред себе ~ мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть ~ мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть prick делать пометки (в списке и т. п.) ;
to prick (smb.) for sheriff назначать (кого-л.) шерифом (отмечая его имя в списке) ~ колоть(ся), уколоть(ся) ~ груб. мужской половой орган;
to kick against the pricks = лезть на рожон;
сопротивляться во вред себе ~ мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть ~ накалывать (узор) ~ острая боль (как) от укола;
the pricks of conscience угрызения совести ~ острие, игла (для прочистки) ~ уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ;
prick in, prick off высаживать рассаду;
пикировать сеянцы ~ прокалывать;
просверливать, прочищать иглой (отверстие) ~ укол, прокол ~ бот. шип, колючка, игла ~ out показываться, появляться (в виде точек) ;
to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.) prick делать пометки (в списке и т. п.) ;
to prick (smb.) for sheriff назначать (кого-л.) шерифом (отмечая его имя в списке) ~ уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ;
prick in, prick off высаживать рассаду;
пикировать сеянцы ~ out = prick in, prick off ~ уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ;
prick in, prick off высаживать рассаду;
пикировать сеянцы ~ out = prick in, prick off ~ out = prick in, prick off ~ out показываться, появляться (в виде точек) ;
to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.) to ~ up one's ears навострить уши, насторожиться ~ острая боль (как) от укола;
the pricks of conscience угрызения совести -
6 prick
1. [prık] n1. шип; колючка; игла2. 1) укол, прокол2) угрызениеthe pricks of conscience - угрызения /уколы/ совести
3. 1) остриё; игла для прочистки; шило2) уст. стрекало4. точка, след ( на поверхности от острого инструмента)5. вет. заковка ( на ноге лошади)6. след зайца7. с.-х. виток ( табака)8. груб. половой член9. амер. груб. самодовольный глупец; мошенник, мерзавец2. [prık] v♢
to kick against the pricks - ≅ лезть на рожон1. 1) колотьto prick smb. with a pin - уколоть кого-л. булавкой
2) колоться2. прокалывать3. чувствовать колющую боль, колотьё4. мучить, терзать5. (at) вонзать (что-л.) острое, наносить удар (чем-л.) острым6. тех. прочищать иглой; просверливать; накернивать7. заковать ( ногу лошади при ковке)8. 1) обозначать пунктиром9. накалывать, прокалывать ( узор)10. (тж. prick down, prick off)1) делать пометки (в списке и т. п.)2) назначать по списку лиц на должность шерифа и т. п.he was pricked as High Sheriff of the county - он был назначен главным шерифом графства
3) отмечать; обозначать ( на бумаге)11. мор. прошивать парус12. 1) оставлять след ( о зайце)2) преследовать зайца ( по следу)13. 1) арх. пришпоривать; быстро ехать верхом2) подстрекать, побуждать (тж. prick on)14. прокисать (о вине, пиве и т. п.)♢
to prick up one's ears - навострить уши, насторожитьсяto prick a /the/ bladder /bubble/ - развенчать (кого-л.); показать всю несостоятельность (чего-л.)
-
7 шуралташ
2 спр.1) вонзать, вонзить; втыкать, воткнуть (что-л. острое);2) колоть, заколоть, приколоть что-л.;вошт шуралтен лукташ — проткнуть, проколоть насквозь
;3) колоть, уколоть кого-л.; заколоть кого-л.; ткнуть кого-л. чем-л.;кынервуй дене шуралташ — ткнуть локтем.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуралташ
-
8 caynaq
сущ. коготь:1. острое загнутое роговое образование на концах пальцев многих животных и птиц. İti caynaqlar острые когти, uzun caynaqlar длинные когти, qartal caynaqları орлиные когти, qırğı caynaqları ястребиные когти, caynaqları ilə yapışmaq вцепиться (впиться) когтями в кого-л., во что-л. схватиться когтями за кого, за что-л., caynaqları ilə tutmaq хватать, схватывать, схватить когтями кого-л., что-л., caynaqlarını sancmaq вонзать, вонзить когти2. о ногте на пальцах человека, чрезмерно длинном или с оттенком порицания3. связь. когти, кошки (род железных шипов, надеваемых на обувь для лазания на столбы)◊ caynağında saxlamaq (tutmaq) держать в когтях (в повиновении, подчинении) кого-л., что-л., caynaqlarını qırmaq (sökmək) обломать когти к ому (лишить возможности осуществить зломыслие); caynaqlarına keçmək попадать, попасть в когти кому, чьи, кого; caynaqlarına keçirmək (salmaq) хватать, схватить когтями, вкогтиться; caynağında olmaq kimin, nəyin быть в когтях кого-л., чего-л.; düşmən caynağında olmaq быть в когтях врага (в плену); düşmən caynağından qurtarmaq (xilas olmaq) вырваться, высвободиться из когтей врага (из плена); ölümün caynağında в когтях смерти; caynaqlarını göstərmək показать когти (об угрозе); dəmir caynaqlar железные когти -
9 soxmaq
глаг. разг.1. совать, сунуть:1) вложить, вдвинуть внутрь чего-л., подо что-л. или за что-л. Əlini cibinə soxdu сунул руку в карман, kağızı döşəyin altına soxdu сунул бумагу под матрас2) положить куда-л. небрежно или торопливо. Kitabları portfelə soxmaq сунуть книги в портфель, paltarları şkafa soxmaq сунуть одежду в шкаф3) устроить, послать, назначить куда-л. без видимой целесообразности. Vəzifəyə soxmaq kimi сунуть в должность кого, məktəbə soxmaq сунуть в школу4) толкнуть, пихнуть, направляя кого-л. куда-л. Yoldaşımı tez otağa soxdum быстро сунул товарища в комнату2. засовывать, засунуть:1) вдвинуть, сунуть внутрь чего-л., подо что-л. Əlimi balışın altına soxdum я засунул руку под подушку, tapançanı toqqanın altına soxdu он засунул револьвер за пояс2) положить, убрать, спрятать так, чтобы трудно было найти. Sənədləri hara isə soxmuşam, tapa bilmirəm документы засунул куда-то, не могу найти3. запихать, запихнуть (торопливо засунуть что-л. куда-л.). Şeyləri güclə sandığa soxmaq вещи силой запихнуть в сундук4. толкнуть, заталкивать, затолкнуть (толкая, впихнуть куда-л.). Kağızları cibinə soxdu он затолкнул бумаги в карман5. втискивать, втиснуть, впихивать, впихнуть (заставить войти кого, что куда). Uşaqları gəmiyə soxdular они втиснули детей на судно6. вонзать, вонзить (воткнуть что-л. острое, колющее). Şişi torpağa soxmaq вонзить шомпол в землю◊ özünü gözə soxmaq лезть в глаза (стараться показать себя, быть замеченным); рисоваться; özünü irəli soxmaq соваться, сунуться (назойливо вмешаться, вступить в разговор, в дело и т.п.); burnunu soxmaq совать, сунуть свой нос во что-л.; соваться с носом; burnunu hər yerə soxmaq всюду совать свой нос; başını yerə soxmaq kimin позорить, опозорить кого (навлечь позор, бесчестье на кого-л.); barmağını gözünə soxmaq kimin тыкать в глаза к ому (упрекать, укорять в чем-л.); burnu girməyən yerə başını soxmaq соваться, сунуться не в своё дело; başını yerə soxum! (boyunu yerə soxum!) чтобы я похоронил тебя; чтобы ты сдох (сдохла)
См. также в других словарях:
Вонзать — несов. перех. 1. Втыкать что либо острое, колющее во что либо. отт. перен. разг. Вталкивать, втискивать тело или какую либо его часть во что либо тесное, узкое. 2. перен. Пристально смотреть на кого либо или на что либо. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вонзать — ВОНЗАТЬ, несов. (сов. вонзить), что во что. Помещать (поместить) что л. острое, колющее во что л., втыкая, всаживая резким, сильным движением внутрь, в глубь чего л.; Син.: всаживать, втыкать [impf. to plunge, thrust (into)]. На бесконечных… … Большой толковый словарь русских глаголов
ты́кать — 1) тычу, тычешь и аю, аешь; деепр. тыча и тыкая; несов. 1. перех. Вонзать, втыкать что л. острое, колющее (разг.). Тыкать иголку в игольник. Тыкать вилы в копну. || перех. или чем. Ударять, колоть концом (чего л. острого). Марья Николаевна молчит … Малый академический словарь
Втыкать — несов. перех. 1. Заставлять войти что либо острое, тонкое внутрь чего либо или куда либо; вонзать. 2. Вставлять, вкладывать в какое либо отверстие, щель и т.п. 3. перен. разг. Втискивать [втискивать 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Растыкать — I несов. перех. разг. сниж. Вонзать, втыкать что либо острое в разные, во многие места. II несов. перех. разг. сниж. Кое как размещать, расставлять кого либо или что либо в большом количестве; рассовывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Растыкать — I несов. перех. разг. сниж. Вонзать, втыкать что либо острое в разные, во многие места. II несов. перех. разг. сниж. Кое как размещать, расставлять кого либо или что либо в большом количестве; рассовывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Растыкивать — I несов. перех. разг. сниж. Вонзать, втыкать что либо острое в разные, во многие места; растыкать I. II несов. перех. разг. сниж. Кое как размещать, расставлять кого либо или что либо в большом количестве; рассовывать, растыкать II. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тыкать — 1. ТЫКАТЬ, тычу, тычешь и аю, аешь; тыча и тыкая; нсв. 1. кого что в кого что (чем). Вонзать, втыкать что л. острое, колющее. Т. иголку в игольник. Т. вилы в копну. Т. палку в землю. Т. вилкой в котлету. 2. кого чем, во что (на что). Делать… … Энциклопедический словарь
тыкать — I ты/чу, ты/чешь и; аю, аешь; ты/ча и ты/кая; нсв. см. тж. тыкнуть, ткнуть, тык, тыканье 1) кого что в кого что (чем) Вонзать, втыкать что л. острое, колющее. Ты/кат … Словарь многих выражений
вгонять — ВГОНЯТЬ1, несов. (сов. вогнать), что во что. Разг. Помещать (поместить) что л. (обычно острое) внутрь чего л. с силой; Син.: вбивать, вонзать [impf. coll. to drive (into), knock (into)]. Тяжело ухал пневмопресс, вгонял в землю сваи будущего моста … Большой толковый словарь русских глаголов
втыкать — ВТЫКАТЬ, несов. (сов. воткнуть), что во что. Помещать (поместить) что л. острое, тонкое, заставляя войти, проникнуть внутрь, в глубь чего л., часто в стоячем положении; Син.: вонзать, всаживать; Ант.: вынимать [impf. to stick (into), drive… … Большой толковый словарь русских глаголов